2016年3月17日 星期四

勤億購物網 聽了好討厭!老外:講「Cost down」的人英文不是很好









勤億 蛋▲外國人在《WTO姐妹會》上指,「Cost down」是錯誤用法。(圖/翻攝「GTV八大電視」YouTube)

生活中心/綜合報導

您是「菜英文」嗎?有網友16日在PTT發文,貼上一名外國人上節目的影片,該老外指「Cost dow勤億蛋品 嘉義電話n」是錯誤用法,直呼聽了好討厭。

該名外國人目前住在台灣,他在八大《WTO姐妹會》上表示,在台灣常聽到Cost down(節省成本)的說法,老闆開會時說,部門每天一定要Cost down,讓外國人聽了都會傻笑,「會講Cost down的人,一般英文不是很好。」

幸福滴雞精比價「一開始還好,但最近就變得很紅,我每天都聽!」該老外說,每天都聽到同事說Cost down,「好討厭」;他打個比方,如果有天你去餐廳工作,所有的客人都說要一碗「飯白」,「這時候一定會抓狂,明明是白飯!」他說,正確用法是「Lower Cost」。

《網路溫度計》2014年曾公布「常見台式菜英文」調查,發現台灣人最常誤用的詞是「Cost down」;據說最早源於日本人也錯用Cost down,後來更傳播到台灣來,而正確的說法應是「Cost reduction」或「Lowering the cost」。

▼外國人在節目上糾正「Cost down」用法,影片從12分2秒開始。(影/取自YouTube,若遭移除請見諒)





這3種情況下千萬別「愛愛」!

他PO深度文看不懂網友各種神解

房東自換鎖世新生驚前房客要快逃

呂小弟流感亡父母臉書籲做篩檢

收到Superdry毛巾拆開包裝傻..食譜書推薦

超好笑他畫身高190的5大困擾

朋友求幫買鞋她憤慨友情花光了

小7店員列10奧客情境網:中肯

車太髒「停多久了?」網友解惑

陸客威脅拒買櫃姐回嗆引發論戰

台中夜店派對可任摸業者喊冤

她交4個砲友跟男友嘿咻沒感覺

清心福全漲價!每杯多5元至10元

勤億蛋捲夢工廠超殺駕駛載15輛藍寶堅尼國1狂飆!







沒有留言:

張貼留言